TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 15:2

Konteks
15:2 Her father said, “I really thought 1  you absolutely despised 2  her, so I gave her to your best man. Her younger sister is more attractive than she is. Take her instead!” 3 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:2]  1 tn Heb “saying, I said.” The first person form of אָמַר (’amar, “to say”) sometimes indicates self-reflection. The girl’s father uses the infinitive absolute for emphasis.

[15:2]  2 tn Heb “hating, you hated.” Once again the girl’s father uses the infinitive absolute for emphasis.

[15:2]  3 tn Heb “Is her younger sister not better than her? Let her [i.e., the younger sister] be yours instead of her [i.e., Samson’s ‘bride’]).”



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA